I knew that sooner or later I'd have been through with the ocean | ผมรู้ไม่ช้าก็เร็วต้องเบื่อทะเล |
"Awards are like hemorrhoids. Sooner or later every asshole gets one." | "รางวัลก็เหมือนโรคริดสีดวงทวาร จะช้าหรือเร็วทุกคนก็ต้องเป็น" |
Hey look, we can practice forever, but sooner or later we're gonna have to do it. | - ฟังนะ เราจะฝึกซ้อมอย่างเดียวต่อไปก็ได้ แต่ไม่ช้าก็เร็วเราก็ต้องแสดงอยู่ดี |
But that's why we write it down. Because sooner or later you remember something good. | นั่นล่ะ ทำไมเราถึงต้องจดลงไป เพราะไม่เร็วก็ช้า คุณก็จะสามารถจำสิ่งดีๆ ได้ |
Well, you can probably get away with stealing sometimes, Darnell, but, you know, sooner or later you're gonna get caught. | บางครั้งเธออาจขโมยของ ได้สำเร็จนะ ดาร์เนล แต่วันใดวันหนึ่ง เธอก็จะต้องถูกจับได้อยู่ดี |
You can pretend all you want, Sammy, but sooner or later you're gonna have to face up to who you really are. | นายเสแสร้งว่านายต้องการได้ แซมมี่ แต่ไม่ช้าก็เร็ว นายจะต้องเผชิญหน้ากับสิ่งที่นายเป็นอยู่ |
So, sooner or later it's gonna happen, but I'm not doing it. | แสนเหรียญอยากให้แกตาย ก็ ไม่นานแกก็คงตาย แต่ชั้นจะไม่ลงมือ |
I figured that sooner or later someone would come after me. | ฉันคิดว่าไม่ช้าก็เร็ว ใครสักคนต้องตามล่าฉัน |
If Homeland knows where we're at, sooner or later they're coming for us. | ถ้าฝ่ายมั่นคงรู้ ว่าเราอยู่ที่ไหน อีกไม่นาน พวกเขามาจับเราแน่ |
You partner with him,you trust him, and then sooner or later you're questioning yourself. | เธอเป็นคู่หูเขา เธอเชื่อใจเขา แต่อีกไม่ช้าไม่นาน เธอต้องถามตัวเอง |
WHICH MEANS SOONER OR LATER HE'S GOING TO KILL HIS ENTIRE FAMILY. SO WHAT DO WE DO? OUR STRATEGY'S THREE-FOLD. | สอง เราจัดฉากทางเชื่อมเดียวในโซนเกิดเหตุ แล้วจัดคนเฝ้า |
Of course sooner or later they would be whistling my tune just like everybody else, but... | นั่นแหละนะ ไม่ช้าไม่นาน ก็เห็นด้วยกับฉัน.. เหมือนที่ทุกคนเป็นแหละน่า |